Geodata för arkeologiska platser i forna Främre Orienten

Platsmarkeringar för Google Earth

Olof Pedersén

En preliminär uppsättning av platsmarkeringar (ANE.kmz) för Google Earth med ett urval av de viktigaste arkeologiska platserna i forna Främre Orienten kan laddas ner här (alternativt använd höger-klick eller ctrl-klick).

Forntida främreorientaliska platsmarkeringar på Google Earth listade alfabetiskt.

ANE.kmz fungerar med Google Earth som måste laddas ner (gratis på earth.google.com). När filen öppnas i Google Earth ger ANE.kmz på vänster sida en alfabetisk lista av forntida platser och, till höger, på satellitfotot, samma platser markerade. För tillfället finns ungefär 2500 platser angivna med moderna namn; bland dem har ca. 400 forntida namn. Tillägg av fler platser planeras.

Forntida namn skrivs utan parentes. Modernt namn skrivs inom parentes. De flesta platser har identifierats på satellitbilderna. Ett fåtal platser har bara placerats i ett möjligt område, t.ex. i en by med rätt namn där den forntida platsen kan ligga utanför byn (i sådana fall markerade med frågetecken ? efter parentesen runt det moderna namnet). Frågetecken efter ett forntida namn innebär att identifieringen ännu inte är bevisad. Frågetecken efter ett modernt namn (men innan parenteserna runt ett namn) betyder att stavningen av ett namn är osäker. Två frågetecken ?? i slutet innebär att det kanske inte rör sig om en arkeologisk plats utan att det kan röra sig om en naturlig kulle.

Det preliminära arbetet har understötts av Uppsala universitet, Urban Mind-projektet finansierat av Mistra, och Excellence Cluster Topoi vid Freie Universität Berlin.

En kort introduktion till projektet rörande forna Främre Orienten på Google Earth kan läsas i mitt manuskript Ancient Near East on Google Earth: Problems, Preliminary results, and Prospect.

Ny installation

Om Google Earth redan är installerat, bara dubbelklicka på ANE.kmz-ikonen. Du finner alla arkeologiska platser i vänsterpanelen i Google Earth, under Platser/Mina platser (eng. Places/My Places). Du kan omsortera, radera eller omarbeta dem senare. Dubbelklicka på en stads namn i din vänsterpanel för att gå till platsen. (På grund av en bugg i programmet kan personer med Adobe Photoshop installerat uppleva att detta program försöker att ta över .kmz-filen. Om så skulle ske, välj att öppna filen med Google Earth eller öppna .kmz-filen inifrån Google Earth.)

Det finns två alternativ efter den första sessionen.
1. Du sparar aldrig när du lämnar Google Earth. Behåll ANE.kmz-filen och dubbelklicka på ikonen varje gång du vill använda den.
2. Spara när du vill lämna Google Earth och dialogrutan öppnas. Nu kommer du att ha platsmarkeringarna sparade i din vänsterpanel. Om du använder detta alternativ är det viktigt att du raderar ANE.kmz-filen, annars kommer du få en dubbel uppsättning av namn när du öppnar programmet igen.

Uppdatering

Två alternativ:
1. Om du aldrig sparade innan du lämnade Google Earth kan du helt enkelt kasta bort den gamla versionen av ANE.kmz och använda den senare versionen av ANE.kmz som du laddat ner.
2. Om du sparade har du alla städer listade i Google Earth. Gå till din vänsterpanel och markera Mina platser (om du vill ta bort alla platser där) eller alla platsnamn från den gamla ANE-listan (om du har andra platser sparade i Mina platser). Högerklicka och välj "Ta bort" det du markerat. Dubbelklicka därefter på den nya ANE.kmz-ikonen och spara när du lämnar Google Earth, om du vill behålla de nya platsmarkeringarna. Om du inte raderar de gamla platsnamnen kommer du se varje namn två gånger i Google Earth. Radera ANE.kmz-filen om du sparade platsmarkeringarna inuti Google Earth.

Tills någon kommer på en bättre, mer permanent lösning kan dessa platsmarkeringar uppdateras. Rättelser eller tillägg med koordinater kan sändas till Olof Pedersén. Ingen support erbjuds.

Platsmarkeringar för vatten i google earth

En preliminär överblick över vattnen på den mesopotamiska flodslätten kan laddas ner här.

Den mesopotamiska flodslätten med moderna vatten.

Det som återges är de moderna vattensystemen (Eufrat, Tigris, dräneringskanalen), kanaler från den islamiska eran, forntida vatten och geologiska vatten. Det baseras på min egen undersökning av moderna vatten, några arkeologiska rekonstruktioner (ofta nybabyloniska enligt Gasche 1998) och rekonstruktioner av geologiska vatten (Aqrawi et al. 2006). De arkeologiska rekonstruktionerna av forntida vatten som visas här är inkompletta och provisoriska och är mest detaljerade i området kring Babylon.

Klicka i vänsterpanelen för att visa de vatten du är intresserad av. Installation och uppdatering fungerar som med ANE.kmz här ovan.

En kort inledning till projektet som rör vatten, speciellt i området kring Babylon återfinns i min artikel Waters at Babylon.

CUNEIFORM SITE INDEX (CSI): En ortnamnsförteckning över fyndplatser för kilskriftstexter i östra Medelhavet och Mellanöstern

Rune Rattenborg

Detta index innehåller primära rumsliga-, toponym-, attribut- och extern länkinformation för cirka tvåhundrafemtio platser i östra Medelhavsområdet och Mellanöstern där texter som skrivits med kilskrift och relaterade skriftsystem har påträffats. Indexet har upprättats av Rune Rattenborg som en del av Minnen för livet: Materialitet och minne i forntida främre orientaliska privatpersoners inskrivna föremål, ett forskningsprojekt placerat vid Uppsala universitet och University of Cambridge, finansierat av ett projektbidrag från Vetenskapsrådet (Diarienummer 2016-02028). Avsikten är att kontinuerligt uppdatera detta index för att ge en lättillgänglig digital geografisk referens för assyriologer, främreorientaliska arkeologer och andra forskare med intresse för kilskriften. Nya nedladdningsbara versioner kommer att laddas upp regelbundet. Om tiden tillåter kommer vi att sträva efter att expandera indexet för att även innehålla grundläggande periodisering och bibliografisk information för lätt åtkomliga referenser tillsammans med kvantitativa data.

Den aktuella versionen av indexet lagras hos Uppsala universitet, Institutionen för lingvistik och filologi, och kan laddas ned via följande länkar. Indexet levereras som .kml (lämplig för användning med GIS-applikationer och Google Earth), .csv (för databasintegration) och .geojson (för GIS och applikationer för webbmappning).

Alla resurser görs tillgängliga under ett Creative Commons Erkännande-Icke-Kommersiell-DelaPåSammaVillkor 4.0 Internationell licens (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.sv).

Kategorier för indexfält

Den här beskrivande texten kan också laddas ner som .rtf. Indexet innehåller totalt 14 fält, nämligen ett primärt ID, tre heltal fält för noggrannhet och datalänkar, åtta strängfält med toponymer och två rumsliga datafält. Indexfälten omfattar site_id (sträng), accuracy (heltal), cdli_provenience_id (heltal), pleiades_id (heltal), com_name (sträng), anc_name (sträng), transc_name (sträng), ara_name (sträng), fas_name (sträng), heb_name (sträng), gre_name (sträng), cdli_legacy (sträng), lat_wgs1984 (heltal) och lot_wgs1984 (heltal). Koordinater som anges använder det geografiska koordinatreferenssystemet WGS 1984 (EPSG 4326). Platserna baseras på data från arkeologiska ortnamnsförteckningar och webmappningstjänster (t.ex. Pleiades och OpenStreetMap) och genereras digitalt via optisk undersökning med hjälp av aktuella och tidigare satellitbildsdataset i QGIS 3.6. Nedan beskrivs de enskilda datafälten som omfattas av detta index.

site_id (primär-ID)

Den primära identifikationen för varje indexpost är en arbiträr och unik kod på tre bokstäver.

accuracy (noggrannhet i platsattribuering)

Detta fält ger en skattning av nivå av noggrannhet med vilken det geografiska läget kan sägas relatera till den historiska platsen på en fyrgradig skala, 3 är säker, 2 är representativ, 1 är preliminär och 0 är okänd. Nivåer av noggrannhet återspeglar platsens synbarhet och avgränsning. Där ett tydligt omfång för platsen kan ses har den avgränsats som en polygon och placeringen härstammar från den resulterande centroiden, vilket ger ett värde av 3. Om platsen kan bekräftas men inte avgränsas (t.ex. Bisutūn), anges värdet som 2. Om en plats kan placeras med rimlig säkerhet men exakt belägenhet inte kan bekräftas anges värdet som 1. Om platsen inte kan definieras med någon rimlig grad av säkerhet är värdet 0.

cdli_provenience_id (primär-ID)

Platsens numeriska identifikation för proviniens i katalogen Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI), om sådan finns tillgänglig. Den tidigare använda uppsättningen av proviniensvärden kan hittas i fältet cdli_legacy (se nedan). Eftersom heltalskod-ID-nummer kommer att användas av CDLI framöver bör äldre proviniensvärden endast användas som referens.

pleiades_id (Pleiades-ID)

Det primära ID-numret för motsvarande indexpost i Pleiades: A Gazetteer of Ancient Places, om tillgängligt. Den stabila länken kommer att vara https://pleiades.stoa.org/places/[PleiadesID]. Observera att medan referensen i det aktuella indexet matchar referensen i Pleiades kanske den geografiska platsen för posten i detta index och den därtill hörande Pleiades-posten inte är densamma. Indexposter i det här indexet som inte återfinns i Pleiades kommer att läggas till i det senare repositoriet med tiden.

com_name (gemensamt namn)

Det här fältet anger en vanlig toponym för platsen, oftast den som anges när platsen refereras i litteratur. Den kan användas för inledande informationssökningar och tjänar även som den primära toponymen i de geografiska indexfiler som anges nedan. Då namn i detta fält sällan följer enhetliga regler för återgivning och är hämtade från olika språk är de illa lämpade att användas som formella referensnamn.

anc_name (forntida namn)

Detta fält anger en vanlig återgivning av det gamla namnet på platsen ifråga, om det är känt, baserat på läsningar i kilskriftstexter. Platser kan naturligtvis ha många namn och det aktuella indexet är inte avsett att ge en uttömmande samling av alla skrivningsvarianter som uppträder i gamla skrifter eller toponymer som är belagda för enskilda poster.

transc_name (transkriberat namn)

Detta fält ger det moderna namnet i latinska bokstäver i enlighet med ursprungsnamnet när det handlar om maltesiska eller turkiska toponymer eller transkriberas så exakt och konsekvent som möjligt från arabiska, persiska, grekiska eller hebreiska toponymer. Om namn återfinns på flera språk hämtas det transkriberade namnet från huvudspråket för den nation som för närvarande är associerad med den aktuella posten.

ara_name (arabiskt namn)

Det arabiska namnet på platsen, om tillämpligt och tillgängligt. Värden härrör från arkeologiska rapporter eller från internetresurser, t.ex. Wikipedia (arabiska) och OpenStreetMap. Observera att stavningen av toponymer på arabiska kan variera och därför kan skillnader mellan värden som anges i detta index och andra datarepositorier förekomma.

fas_name (namn på persiska)

Det persiska namnet på platsen, om tillämpligt och tillgängligt. Värden härrör från arkeologiska rapporter eller från internetresurser, t.ex. Wikipedia (persiska) och OpenStreetMap. Observera att stavningen av toponymer på Farsi kan variera och därför kan skillnader mellan värden som anges i detta index och andra datarepositorier förekomma.

gre_name (grekiskt namn)

Det grekiska namnet på platsen, om tillämpligt och tillgängligt. Värden härrör från arkeologiska rapporter eller från internetresurser, t.ex. Wikipedia (engelska eller grekiska) och OpenStreetMap. Observera att stavningen av toponymer på grekiska kan variera och därför kan skillnader mellan värden som anges i detta index och andra datarepositorier förekomma.

heb_name (hebreiskt namn)

Det hebreiska namnet på platsen, om tillämpligt och tillgängligt. Värden härrör från arkeologiska rapporter eller från internetresurser, t.ex. Wikipedia (hebreiska) och OpenStreetMap. Observera att stavningen av toponymer på hebreiska kan variera och därför kan skillnader mellan värden som anges i detta index och andra datarepositorier förekomma.

cdli_legacy (CDLI legacy-proviniens)

Alla associerade fritextvärden som finns i den nuvarande katalogen av Cuneiform Digital Library Initative (www.cdli.ucla.edu) ges i detta fält, åtskilda av kolon ":". Om både ett säkert belagt och ett spekulativt värde för samma proviniens-post finns (det vill säga det osäkra värdet följs av frågetecken "?") har sistnämnda inte inkluderats.

lat_wgs1984 (latitud)

Breddgrad för platsen i decimalgrader i WGS 1984 geografiska koordinatreferenssystem (EPSG 4326).

lon_wgs1984 (longitud)

Längdgrad för platsen i decimalgrader i WGS 1984 geografiska koordinatreferenssystem (EPSG 4326).